#MeToo 伊藤詩織さん、パリですべてを語る
2018/03/28(水)
> <

3/11

3.改善すべき操作方法

M: 日本の状況を変えるためには何を改善すべきですか? 支援センター? 法律? それとも権力構造?
M: What kind of improvements should be made in Japan in regards to handling cases of rape and sexual assault? What kind of progress can be made in terms of victim support? What kind of changes can be made in the judicial system, or with the authorities?

S: すべてですね。でもまずは、警察の捜査システムは改善してほしいです。日本の被害者女性たちに話を聞きましたが、届け出ない人の多くが「男性警官に話を聞かれ、信じてもらえない、そして警察で事件を再現しなくてはいけないから」と言っていました。
 
S: All of these facets – every single organization – needs to be improved. First and foremost, the current processes for investigation put in place by the police must be improved. With many of the Japanese rape victims I have interviewed, the reason why they do not file a complaint is because, in their initial contact with an officer, they are not believed. Furthermore, the officer, who is almost always male, then must return to the scene of the crime to reenact the events that transpired and discuss the incident with his colleagues, who are again mostly male.

M: 再現?
M: Reenact?

S: そう。大勢の警察官達の前で人形を相手にレイプの再現をし写真を撮られます。フランスにもあります?
 
S:  Yes. I had to lie down on the floor, and they brought in this life size doll. There were three or four male investigators with a camera. And they just pushed the doll on top of me and moved it around my body, as if to “reenact” the crime. They had to take photos of me like this. Do you have to do this in France?

M: まさか! 殺人事件の場合は容疑者が行う場合があるけれど、被害者はありえない。それはひどいトラウマになりますね。
M: Absolutely not! In France, there are cases where the police do reenactments, for instance with murder cases, but this never involves the victims. And never for rape. That must have been terribly traumatizing.

Interview: Mie Kohiyama  Photo: Justin Creedy Smith  Translation:  Reina Shimizu, Yoko Nagasaka  Coordination: Michiyo Yamada    

  • PROFILE
    SHIORI ITO/Born in 1989, Shiori Ito studied journalism & photography in New York. She is a journalist and a documentary filmmaker ; her work focuses mainly on social issues around the world. She is currently based in London.

    MIE KOHIYAMA/Born in Lyon, France. Journalist based in Paris. In 2015, her book, "le petit vélo blanc", was published by calmann-levy under the pseudonym Cecile b. This book discusses the post-traumatic amnesia she suffered from as a result of rape in childhood and her efforts to fight to change the current statute of limitation for child rape, child sexual abuse.

  • 伊藤詩織(Ito Shiori)/ジャーナリスト。1989年生まれ。「アルジャジーラ」「エコノミスト」「ロイター」などのメディアで主に映像ニュースやドキュメンタリーを制作し続ける。Channel News Asiaで放映された孤独死のドキュメンタリーでは監督を担当。NEW YORK FESTIVAL WORLD'S BEST TV & FILMSのファイナリストに選ばれた。またペルーのコカインジャングルでカメラマンとして携わったアルジャジーラの作品も同フェスティバルでファイナリストに選出。2017年10月、自身の性的被害告発を綴った『ブラックボックス』を発表した。現在BBCで日本の性暴力の現状についてドキュメンタリーを作成中。
    https://www.shioriito.com/

    ミエ・コヒヤマ(Mie Kohiyama)/ジャーナリスト。AFP通信社などで記者として働く。1972年、日本人とフランス人の両親のもと日本に生まれるが、5歳で母親の出産にあたり預けられたフランスで親戚によりレイプされる。その後、児童レイプ被害から32年を経て突如襲ったPTSDによる解離性健忘と闘ったドキュメント『LE PETIT VELO BLANC』(カルマン・レヴィ社)は、心的外傷後ストレス障害を同国で一般的に広く認知させるきっかけのひとつとなった。現在はジャーナリズムと同時に、2017年3月に設立された未成年への性犯罪の時効延長を求める団体“ル・リュバン・ヴェール・ポム(アップルグリーン・リボン)”にも所属し精力的に活動している。
    https://correspondent.afp.com/mie-kohiyama

    https://www.laparoleliberee.fr/

MORE TOPICS

SHARE THIS ARTICLES

前の記事へインタビュー一覧へ次の記事へ

CONNECT WITH ELLE

エル・メール(無料)

メールアドレスを入力してください

ご登録ありがとうございました。

ELLE CLUB

ようこそゲストさん

ELLE CLUB

ようこそゲストさん
ログアウト