ニュース 2013/7/16(火)
日本放映激しく希望! ゴールデングローブ賞W受賞

驚異の“B.S.”女子ドラマ「GIRLS」を徹底解剖!!

2012年4月、「セックス・アンド・ザ・シティ(以下SATC)」を生み出したTV局「HBO」から、新たなガールズドラマ、その名も 「GIRLS」が誕生した。現在27歳の新人女性クリエイター、レナ・ダナムが監督・脚本・主演を務めるこの作品は、「SATC」「ゴシップガール」同様NYの女子グループを舞台にしながらも、醜いまでのリアルな生態をセンセーショナルに描き、瞬く間に全米中の話題に。これまでのガールズドラマの、“おしゃれで可愛くて、でもちょっと辛口な部分もあって……”というお決まりのヒット路線とは一線を画す、次世代ドラマ「GIRLS」の魅力を「エル・オンライン」が勝手に&一足お先に徹底解剖!

PHOTO : AFLO

女子にササりすぎる「GIRLS」名台詞集
 
「GIRLS」では、ダメ女子たちの実態が醜いほどにリアルに描かれている。当然、心に突き刺さる痛い台詞や、ウディ・アレンばりのウィットに富んだこじらせ系名言も続々登場。そんなドラマの名セリフをシーンとともに紹介!
 
PART1  
ハンナ “私はいつも私と一緒に出かけてくれて、私のことを世界で1番素敵だと思ってくれて、私とだけセックスしてくれる人が欲しいの。こんなこと言うなんて、ブランチに行きたがる女子みたいでバカみたい。だって私はブランチなんか行きたくないし、買い物中にあなたをベンチで待たせるような女でもないのに。”
 
自分をセックスフレンドのように扱い、大切にしてくれないボーイフレンド、アダムに向けてハンナが取り乱して言う言葉。寂しいがゆえに相手の言いなりになって“都合のいい女”に徹してしまう。なのに、プライドが邪魔をして素直に相手のことを好きと言えない……そんな女子たちを想像せずにはいられない。ようやく自分の本音を伝えられたハンナのこの言葉にすら、結局「彼氏をベンチで待たせるような女」に対するコンプレックスが見られて、さらに痛い! それが「こんな事を言うなんて、ブランチに行きたがるような女みたいでバカみたい」というワンフレーズで表現されている、ウィットに富んだ心に残る名シーン。
 
PART2
キャサリン “あなたはいつも恋愛トラブルを引き起こしているけど、どうしてそうなるのか理解していないようね。私は、それはあなたが本来なるべき自分から逃げているからだと思うわ”
ジェッサ “本来なるべき私ってなんですか?”
キャサリン “そうね、「そのなるべき私」って、あなたが16歳の時に思い描いた様なルックスじゃないかもしれない。仕事もクールなものじゃないかもしれないし、マーメイドのように優雅に髪をなびかせていないかもしれない。でも、「彼女」は何かに、誰かに、とても真剣で、今のあなたよりずっと幸せなはずよ”
 
ベビーシッターのアルバイトをしているジェッサの雇い主、キャサリンの夫がジェッサに夢中になってしまい、キャサリンの家庭は崩壊の危機に。騒動のあと、ジェッサに直接会いに来たキャサリンは、“モテ”を捨てられないあまりフェロモンをばらまき、様々な恋愛トラブルを引き起こしてしまう、だらしな系女子ジェッサに冷静にアドバイスを送る。自分の夫が傾いてしまったダメ女子につかみかかるのではなく、冷静に諭すように大人のアドバイスを送るキャサリンの器の大きさにうなってしまうはず。なぜなら、それは自分の夫がダメ女子に惚れてしまうようなダメ男だということを認める行為でもあるから。この言葉を受けて、ジェッサが起こす行動がドラマのハイライトに!
 
PART3
ショシャーナ “私はもうすぐ22歳で、処女なの!…皆も、皆のママでさえセックスしてる、私以外は。私の事負け犬だって思ってるんでしょ。”
 
S.J.であることをコンプレックスに思うあまり、恋愛に臆病になるショシャーナ。何かと「バージンだから嫌われている」「バージンだから面倒くさいと思われている」と自己嫌悪&自己陶酔&自己卑下で、一言で言えばチョー“ウザい”。コンプレックスのせいで被害者意識にかられ、被害妄想で恋愛に踏み込めなくなったことが、B.S.な部分を持っている女子なら過去に一度はあるはず。焦らず自分のペースで恋愛を進めることがいかに大切かを、反面教師として見せてくれるありがたいシーン。そんなショシャーナを生暖かく受け入れる、ジェッサやマーニーたちの哀れみ混じりの友情に感動したりしなかったり。
 
PART4
ハンナ “イライジャ、ゲイだった!”
マーニー “ウソでしょ!?(笑)”
 
大学時代に付き合っていた元彼、イライジャが隠れゲイであったことが判明し、カモフラージュのために自分と付き合っていた事実を知り落ち込むハンナ。同じく恋愛に悩む親友マーニーと部屋で憂さ晴らしに音楽を流して踊り明かす。落ち込んだ時に一緒にバカ騒ぎしてくれて、結構深刻な現実を笑い飛ばしてくれる女友達のすばらしさを実感できる名シーン。このシーンで使用された楽曲、Robynの「Dancing on My Own」は2010年発表の楽曲ながら、放送後再び注目を集め、「GIRLS」のゴールデングローブ賞受賞後もビルボードで飛躍的に順位をジャンプさせ、話題となった。

4 / 6
1 2 3 4 5 6
  • *1 B.S.=ズバリBUSUの略。外見、内面問わず「美しくないこと」「みっともないこと」を示す、エル・オンライン用語。
    *2 S.J.=処女の略。男性経験がないこと。ヴァージンであること。またはそのような精神を示すエル・オンライン造語。

MORE TOPICS

SHARE THIS ARTICLES

前の記事へニュース一覧へ次の記事へ

CONNECT WITH ELLE

エル・メール(無料)

メールアドレスを入力してください

ご登録ありがとうございました。

ELLE CLUB

ようこそゲストさん

ELLE CLUB

ようこそゲストさん
ログアウト